В Омске гостей Культурной столицы-2026 будет встречать голос Любочки
15 марта, 12:31
Зима уступает весне: в Омске потеплеет до +7°C, но гололёд сохранится — прогноз на 16-18 марта
09:36
От управления авиадвижением — к управлению регионом: как программа "Муравьев-Амурский 2030" меняет мышление курсантов
15 марта, 13:55
Капуста и морковь резко подорожали: новые цены на продукты в Омской области
15 марта, 10:10
Пенсии омичей вырастут с 1 апреля: кого коснётся индексация
15 марта, 07:57
"Программа "Муравьев-Амурский 2030" пронизана любовью к Родине и учит патриотизму"
14 марта, 13:15
Данные ЦБ: СберСтрахование занял первое место по страхованию имущества граждан
13 марта, 16:15
Врачи районной больницы Омской области пожаловались на снижение зарплат
13 марта, 13:24
Буйного пассажира на рейсе Москва — Омск пришлось связать скотчем
13 марта, 12:35
Из-за долгов омский парк 30-летия ВЛКСМ реформируют
13 марта, 12:22
"Программа "Муравьев-Амурский 2030" формирует чувство ответственности за развитие своей территории"
13 марта, 09:30
Снег, потепление и новые морозы: погода в Омске на 10 дней марта
13 марта, 08:09
Депутаты поддержали установку памятника Владимиру Высоцкому в Омске
12 марта, 17:37
Пятница, 13-е: что неприятного принесёт погода в Омске — прогноз
12 марта, 16:50
Валерий Лимаренко: Сахалин — лидер внедрения ИИ и цифровизации в России
12 марта, 16:20
Пьяного авиадебошира из Омска удерживали скотчем до посадки самолета
12 марта, 15:52

Почему фраза "доброго времени суток" звучит нелепо и как с этим быть

Тематическое фото Автор канала
Тематическое фото
Фото: Автор канала
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Эта фраза вызывает бурные обсуждения и разделяет людей на два лагеря: тех, кто привык ее использовать, и тех, кто не может смириться с подобным приветствием. Если вам нравится так говорить и писать, скорее всего вы не дочитаете эту статью до конца. А если готовы рассуждать, давайте разберемся в причинах этой речевой особенности.

В 2000-х годах возможности общения людей качественно улучшились. Всемирная паутина связала между собой жизнь каждого человека. Теперь можно было в любой момент поговорить с тем, кто находится на расстоянии десятков тысяч километров. И даже когда у одного человека день, а у другого ночь, они все равно остаются на связи. Именно в этот период появилось приветствие "доброго времени суток" в сетевом этикете как улыбка, как форма приветствия, отражающая новые возможности общения, пишет канал "Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!" на платформе Дзен (12+).

Один удачно пошутил, другой подхватил, и разлетелся оборот по странам и континентам. Завирусился, как бы сейчас сказали. С одной стороны, это говорит о живости языка, его способности реагировать на изменения. С другой стороны, в этот популярный оборот приветствия закралась грамматическая ошибка.

Проблема кроется в падежах. Именительный падеж является начальной формой слова и используется в начале разговора. При прощании же традиционно используется родительный падеж. Когда мы здороваемся, мы используем форму именительного падежа: "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер". Это начальная форма, логично использовать ее в начале коммуникации. Когда прощаемся, завершая общение, применяем родительный падеж: "спокойной ночи", "доброго пути", "хорошего дня".

В грамматике русского языка фраза "доброго времени суток" завершает общение, а не начинает. А мы, произнося ее, как будто хотим начать общаться. Получается нелепо. Если в письменном обращении "доброго времени суток" еще допустимо, то в устной речи звучит совсем неуместно.

Существует еще одна этикетная привычка, которая многих раздражает: заканчивать общение словами "хорошего дня". Обрезанная фраза "хорошего дня" у многих вызывает раздражение, но с точки зрения грамматики здесь все в порядке. Раздражение возникает потому, что эта фраза заимствована. Пожелание "хорошего дня" представляет собой кальку с английского "have a nice day".

Возможно, именно по этой причине мы подсознательно чувствуем какую-то неполноценность этой фразы, ее неискренность. Дело в том, что в русском языке в приоритете полные двусоставные предложения: "я желаю вам хорошего дня". Или односоставные: "желаю хорошего дня". А вот предложение без подлежащего и сказуемого, где остались только второстепенные члены, звучит не по-русски.

Сетевое общение расширило границы традиционного этикета и дало возможность людям общаться вне зависимости от временных зон. Однако это не означает, что можно игнорировать грамматические нормы родного языка. Современные технологии должны облегчать, а не усложнять коммуникацию. Новые формы приветствия могут быть уместны в неформальном общении, но в официальной переписке лучше придерживаться традиционных норм.

Чтобы не выглядеть смешно и не вызывать раздражения у собеседников, стоит пользоваться полными предложениями и соблюдать грамматические нормы. Это не консерватизм, а уважение к родному языку и к тем, с кем мы общаемся. Современные реалии требуют гибкости в общении, но не за счет качества речи.

232668
38
182
Игра "Вордли" — угадай слово!