Мэрия назвала адреса убежищ в Омске — список из почти 2 тысяч сооружений
7 мая, 16:00
Как отметить День Победы в Омске: афиша главных мероприятий на 7–10 мая
7 мая, 15:11
Драма в двух овертаймах: "Авангард" остановился в шаге от финала, повторив кошмар прошлого года
7 мая, 14:13
Специалисты в сфере креативных индустрий из 140 стран подали заявки на ArtMasters Open
7 мая, 13:50
Андрей Фадюхин: Казачество может стать фактором стабильности, примирения и единства народов
6 мая, 16:00
От Омска до Калининграда: как проехать через всю страну, не потеряться и отлично отдохнуть
5 мая, 21:10
Омскстат зафиксировал снижение бедности в Омской области — но есть нюанс
5 мая, 16:25
Бортпроводник "Аэрофлота" потерял сознание на рейсе Москва – Омск
5 мая, 16:02
На КИФ-2026 обсудили потенциал кинопроизводства и креативной экономики Северного Кавказа
4 мая, 14:20
Кражи и пожары — главные страхи владельцев загородных домов 
4 мая, 13:45
Омичам назвали срок, когда зарплаты превысят 200 тысяч рублей
4 мая, 13:37
В Омске 18-летний водитель на электросамокате сбил двоих детей
4 мая, 12:44
Набережную в Омске закроют для водителей до августа: что происходит
4 мая, 11:50
Профсоюзы остаются одной из основных опор гражданского общества в странах СНГ - Виктор Пинский
1 мая, 17:45
Искусственный интеллект научился объяснять математику российским школьникам
30 апреля, 17:25

Слова-обманки: у этих 7 привычных нам слов было другое значение — и подумать не мог

Язык живёт, растёт и отражает эпоху
Тематическое фото ИИ
Тематическое фото
Фото: ИИ
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Каждое слово в русском языке — это не просто звук, а история. Иногда очень неожиданная. Мы используем слова каждый день и даже не догадываемся, что ещё пару веков назад они значили совсем другое.

Сегодня ИА OmskMedia рассказывает о словах, которые мы привыкли понимать буквально, но которые в прошлом имели иные, порой противоположные значения. Вот лишь некоторые из них:

Гастроном — сегодня это продовольственный магазин, а раньше — знаток еды или даже раб, отвечавший за меню в Древнем Риме. Только в XX веке слово стало обозначать магазин.

Продажа — в XI веке так называли денежный штраф князю, а не товарно-денежную операцию.

Капот — до автомобильной эры это была женская одежда: халат, шляпка или свободное платье. Только в XX веке слово “пересело” под капот машины.

Урок — при княгине Ольге это был размер дани, а не школьное занятие. Отданная "по уроку" работа имела срок и объём.

Наглый — сейчас это дерзкий и бесстыдный, а раньше означал "внезапный" или "стремительный". Например, "наглая смерть" — смерть неожиданная.

Ябеда — от старославянского "ябетник" — судья. Только позже слово стало синонимом доносчика.

Восхищать — раньше значило “похищать” или “уводить силой”. Со временем этот глагол потерял свою “боевую” окраску и остался исключительно восторженным.

И даже такое на вид простое слово, как глагол, вначале означало просто “слово”, “речь”. Именно в этом значении его использовал Пушкин: "глаголом жги сердца людей" — жги словами, а не грамматикой.

Эти примеры показывают, как язык живёт, растёт и отражает эпоху. А мы, произнося обычные слова, на самом деле носим в себе отпечатки прошлых столетий.

225094
38
182