Если раньше грамотная речь была важным условием воспитания и социального статуса, то сегодня на ошибки в устной и письменной речи практически перестали обращать внимание. Заимствованные слова, некоторые из которых еще не зафиксированы словарями, новые слова-паразиты, поселившиеся в лексиконе, сленг и модные фразы — всё это оказывает негативное влияние на русский язык.
Нравится нам это или нет, но язык меняется, и так будет всегда. При этом грамотная речь всегда будет актуальна. Человека, который умеет правильно излагать свои мысли, приятно слушать. Он гораздо быстрее добьётся успехов, чем тот, у кого с навыками речевой культуры проблемы. В деловой среде, на собеседованиях, при официальном общении речевые ошибки могут стать решающим фактором в негативном смысле.
Предлог "про" и его неправильное употребление
Предлоги "про" и "о"/"обо" часто считаются взаимозаменяемыми, если они указывают на какой-либо предмет, явление или лицо. Однако между собой предлоги различаются стилистически. Согласно справочнику Розенталя "Управление в русском языке", предлог "про" считается разговорным, поэтому в официальной речи лучше выбирать предлог "о", пишет канал "Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!" на платформе Дзен (12+).
Неправильно: История про успех, забыли про меня, рассказать про вакансию
Правильно: История об успехе, забыли обо мне, рассказать о вакансии
Особенно неудачно использование предлога "про" в устойчивой фразе "это (не) про". Например: "Дистанционная работа — это про свободу" или "Это кафе не про еду". В этих предложениях предлог "про" берет на себя функции предлога "для". Хотя конструкция кажется привлекательной и необычной, такие фразы не только безграмотны, но стали уже своеобразным штампом, который вызывает негатив у людей с развитым языковым вкусом.
Ошибка в употреблении предлогов направления
При рассказе о своем передвижении важно помнить о правильном выборе предлогов. Существует четкое правило: если идете "в" что-то, возвращаетесь с помощью предлога "из". А если идете "на", то вернуться можно только с помощью предлога "с".
Правильно: иду в офис — прихожу из офиса, иду в школу — возвращаюсь из школы
Неправильно: приду с офиса, со школы
Аналогичное правило работает при указании места происхождения. Неправильно говорить "я с Волгограда/Москвы/Новгорода". Правильно — "я из Волгограда/Москвы/Новгорода". Это связано с тем, что названия городов требуют употребления предлога "из" вне зависимости от их грамматического рода.
Избыточное использование глагола "являюсь"
Построение фразы с глаголом "являюсь" представляет собой кальку с английской конструкции "I am". В английском языке глагол в этой фразе носит формообразующий характер, при переводе на русский язык он опускается. Однако многие, подражая английскому языку, выстраивают такую же конструкцию и в русском.
Предложение "I am a teacher" переводится как "Я учитель", а не "Я являюсь учителем". Поэтому фразы "Я являюсь специалистом" или "Эта кофейня является лучшей в городе" создают ощущение, что это плохой перевод с английского.
Чтобы проверить необходимость употребления глагола "являться", нужно исключить его из предложения. Если смысл не теряется, значит глагол не нужен. Например: "Я являюсь учителем" — "Я учитель". Смысл сохраняется, следовательно, глагол избыточен.
Неправильное употребление глагола "утверждать"
Глагол "утверждать", как и многие другие глаголы в подобной конструкции, является переходным. Это значит, что он сочетается с винительным падежом без предлога. Утверждать можно что-то (винительный падеж), а не о чём-то (предложный падеж). Предлогу "о" нет места рядом с глаголом "утверждать".
Неправильно: Он утверждает о том, что ошибки не было
Правильно: Он утверждает, что ошибки не было
В большинстве случаев связку "о том, что" нужно исключить. Однако есть исключения, когда местоимение "то" необходимо. Чтобы разобраться, нужно понять, поменяет ли смысл предложение, если местоимение убрать. Если смысл меняется — местоимение нужно, если нет — его лучше опустить.
Нарушение норм управления глаголов
Фраза "я тебя наберу" представляет собой грубое нарушение норм управления глаголов. Человека набрать нельзя — ему можно позвонить или можно набрать его номер. Глагол "набрать" в значении "связаться с кем-то" требует дополнения в форме винительного падежа с существительным "номер": "набрать номер".
Правильно: "я тебе позвоню", "я наберу твой номер"
Неправильно: "я тебя наберу"
Еще одна спорная фраза — "будем на созвоне". Эта конструкция представляет собой сленговое упрощение официального термина "будем на связи" или "устроим созвон". Хотя в неформальном общении такая фраза может быть допустима, в деловой переписке и официальном общении она звучит неуместно.
Современные реалии действительно влияют на качество нашей речи. С одной стороны, появление новых форм общения расширяет возможности коммуникации. С другой стороны, это приводит к размыванию норм литературного языка. Однако грамотная речь остается важным элементом культуры общения.
Соблюдение норм русского языка не означает консерватизма или нежелания меняться. Это уважение к родному языку и к тем, с кем мы общаемся. В эпоху глобализации особенно важно сохранять языковую идентичность и не поддаваться на влияние неграмотных штампов, которые быстро становятся вирусными в интернете.
Развитие речевой культуры — это инвестиция в собственную репутацию и профессиональные успехи. Люди, которые умеют правильно выражать свои мысли, вызывают большее доверие и уважение, что особенно важно в деловой среде и официальном общении.