"Вы можете не знать, что больны": омский врач развенчал мифы о венерических заболеваниях
1 октября, 11:00
Трасса будущего: в Омске началось строительство Северного обхода длиной 66 км
4 октября, 10:00
Жители северного поселка Омской области лепят первых снеговиков 4 октября — видео
4 октября, 09:38
Сюрприз от октября для омичей: снег, дождь и ветер — прогноз на выходные
4 октября, 09:28
В центре Омска снова разрыли набережную: что происходит возле Юбилейного моста
3 октября, 16:30
В Омске потушили крупный пожар на площади почти 3 тысячи "квадратов"
3 октября, 15:15
Казаки Омской области просят у бюджета миллионы
3 октября, 14:43
Преподаватели получали "копейки" — в омском вузе выявили нарушения зарплат
3 октября, 12:14
Омичку едва не придавило остановочным павильоном
3 октября, 10:09
Алексей Мостовщиков: Вход на рынок франчайзинга затрудняет высокая конкуренция
3 октября, 09:50
Стало плохо на борту: самолет Москва — Новосибирск экстренно сел в Омске
2 октября, 16:44
Хоценко раздает землю — более 1200 участков получат омские многодетные семьи
2 октября, 15:52
Торговля, агробизнес и строительство чаще всего побуждают владельцев страховать риски
2 октября, 15:25
Омские гинекологи получают чёткий план: новые контрацептивные рекомендации для региона
2 октября, 13:19
Фотики с плёнкой и телефоны с диском снова в моде: чем дорожат жители Омска
2 октября, 13:01
Шокирующие кадры: полицейский из Омска избил пьяного местного жителя прямо на улице
2 октября, 11:49

Почему фраза "доброго времени суток" звучит нелепо и как с этим быть

Тематическое фото Автор канала
Тематическое фото
Фото: Автор канала
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Эта фраза вызывает бурные обсуждения и разделяет людей на два лагеря: тех, кто привык ее использовать, и тех, кто не может смириться с подобным приветствием. Если вам нравится так говорить и писать, скорее всего вы не дочитаете эту статью до конца. А если готовы рассуждать, давайте разберемся в причинах этой речевой особенности.

В 2000-х годах возможности общения людей качественно улучшились. Всемирная паутина связала между собой жизнь каждого человека. Теперь можно было в любой момент поговорить с тем, кто находится на расстоянии десятков тысяч километров. И даже когда у одного человека день, а у другого ночь, они все равно остаются на связи. Именно в этот период появилось приветствие "доброго времени суток" в сетевом этикете как улыбка, как форма приветствия, отражающая новые возможности общения, пишет канал "Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!" на платформе Дзен (12+).

Один удачно пошутил, другой подхватил, и разлетелся оборот по странам и континентам. Завирусился, как бы сейчас сказали. С одной стороны, это говорит о живости языка, его способности реагировать на изменения. С другой стороны, в этот популярный оборот приветствия закралась грамматическая ошибка.

Проблема кроется в падежах. Именительный падеж является начальной формой слова и используется в начале разговора. При прощании же традиционно используется родительный падеж. Когда мы здороваемся, мы используем форму именительного падежа: "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер". Это начальная форма, логично использовать ее в начале коммуникации. Когда прощаемся, завершая общение, применяем родительный падеж: "спокойной ночи", "доброго пути", "хорошего дня".

В грамматике русского языка фраза "доброго времени суток" завершает общение, а не начинает. А мы, произнося ее, как будто хотим начать общаться. Получается нелепо. Если в письменном обращении "доброго времени суток" еще допустимо, то в устной речи звучит совсем неуместно.

Существует еще одна этикетная привычка, которая многих раздражает: заканчивать общение словами "хорошего дня". Обрезанная фраза "хорошего дня" у многих вызывает раздражение, но с точки зрения грамматики здесь все в порядке. Раздражение возникает потому, что эта фраза заимствована. Пожелание "хорошего дня" представляет собой кальку с английского "have a nice day".

Возможно, именно по этой причине мы подсознательно чувствуем какую-то неполноценность этой фразы, ее неискренность. Дело в том, что в русском языке в приоритете полные двусоставные предложения: "я желаю вам хорошего дня". Или односоставные: "желаю хорошего дня". А вот предложение без подлежащего и сказуемого, где остались только второстепенные члены, звучит не по-русски.

Сетевое общение расширило границы традиционного этикета и дало возможность людям общаться вне зависимости от временных зон. Однако это не означает, что можно игнорировать грамматические нормы родного языка. Современные технологии должны облегчать, а не усложнять коммуникацию. Новые формы приветствия могут быть уместны в неформальном общении, но в официальной переписке лучше придерживаться традиционных норм.

Чтобы не выглядеть смешно и не вызывать раздражения у собеседников, стоит пользоваться полными предложениями и соблюдать грамматические нормы. Это не консерватизм, а уважение к родному языку и к тем, с кем мы общаемся. Современные реалии требуют гибкости в общении, но не за счет качества речи.

232668
38
182