Виктор Пинский возглавил делегацию ВКП на церемонии возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Москве
9 мая, 14:15
В Омске ко Дню Победы приготовят 1 тонну солдатской каши — где попробовать бесплатно
8 мая, 15:57
Мэрия назвала адреса убежищ в Омске — список из почти 2 тысяч сооружений
7 мая, 16:00
Как отметить День Победы в Омске: афиша главных мероприятий на 7–10 мая
7 мая, 15:11
Драма в двух овертаймах: "Авангард" остановился в шаге от финала, повторив кошмар прошлого года
7 мая, 14:13
Специалисты в сфере креативных индустрий из 140 стран подали заявки на ArtMasters Open
7 мая, 13:50
Андрей Фадюхин: Казачество может стать фактором стабильности, примирения и единства народов
6 мая, 16:00
От Омска до Калининграда: как проехать через всю страну, не потеряться и отлично отдохнуть
5 мая, 21:10
Омскстат зафиксировал снижение бедности в Омской области — но есть нюанс
5 мая, 16:25
Бортпроводник "Аэрофлота" потерял сознание на рейсе Москва – Омск
5 мая, 16:02
На КИФ-2026 обсудили потенциал кинопроизводства и креативной экономики Северного Кавказа
4 мая, 14:20
Кражи и пожары — главные страхи владельцев загородных домов 
4 мая, 13:45
Омичам назвали срок, когда зарплаты превысят 200 тысяч рублей
4 мая, 13:37
В Омске 18-летний водитель на электросамокате сбил двоих детей
4 мая, 12:44
Набережную в Омске закроют для водителей до августа: что происходит
4 мая, 11:50

Эти 7 слов поменяли свой род, а мы и не знали — сначала "она", а потом резко "он"

Такой сдвиг — отражение эволюции языка

Многие помнят со школы: род у существительных — признак постоянный. Однако русский язык с годами становится всё более гибким — и некоторые слова неожиданно меняют свою "половую принадлежность".

Эксперты отмечают: за века часть существительных поменяла род под влиянием заимствований, другая — в результате исторических процессов. Например, слово "фильм" когда-то было женского рода и звучало как "фильма", "грозд" был мужчиной, а "антресоль" — мужского рода. Сегодня такие формы воспринимаются как архаизмы, а то и ошибки.

"Фильм", "спектакль", "рояль", "хвоя", "степень", "гроздь", "антресоль" — вот лишь несколько примеров слов, которые когда-то звучали совсем иначе и носили другой род.

Интересно, что подобные лингвистические "перевоплощения" — не редкость. Особенно подвержены этим словам с французскими или латинскими корнями, а также термины, связанные с бытовыми предметами и культурой.

Такой сдвиг — отражение эволюции языка. Он показывает, что русский живёт, адаптируется к новому, но при этом сохраняет отпечатки прошлого. А ещё — почему иностранцам так сложно его выучить: правила есть, но всегда найдётся исключение.

225094
38
182
Игра "Вордли" — угадай слово!