На КИФ-2026 обсудили потенциал кинопроизводства и креативной экономики Северного Кавказа
14:20
Кражи и пожары — главные страхи владельцев загородных домов 
13:45
Омичам назвали срок, когда зарплаты превысят 200 тысяч рублей
13:37
В Омске 18-летний водитель на электросамокате сбил двоих детей
12:44
Набережную в Омске закроют для водителей до августа: что происходит
11:50
Профсоюзы остаются одной из основных опор гражданского общества в странах СНГ - Виктор Пинский
1 мая, 17:45
Искусственный интеллект научился объяснять математику российским школьникам
30 апреля, 17:25
Энергетиков заставят ускориться с благоустройством в Улан-Удэ
30 апреля, 14:40
АБИТУРИЕНТУ: геймдизайн, анимация, медиакоммуникации, кинопроизводство - 13 новых образовательных программ в АГУИККИ
30 апреля, 12:25
Валерий Лимаренко пригласил московских инвесторов на Курилы
30 апреля, 10:20
Большинство россиян предпочитают покупать отечественные овощи и фрукты
29 апреля, 13:15
Валерий Лимаренко встретился с военнослужащими 68-го армейского корпуса в ДНР
29 апреля, 12:55
Социальное партнерство в СНГ должно выйти на межстрановой уровень – Виктор Пинский
29 апреля, 06:00

Эти 7 слов поменяли свой род, а мы и не знали — сначала "она", а потом резко "он"

Такой сдвиг — отражение эволюции языка

Многие помнят со школы: род у существительных — признак постоянный. Однако русский язык с годами становится всё более гибким — и некоторые слова неожиданно меняют свою "половую принадлежность".

Эксперты отмечают: за века часть существительных поменяла род под влиянием заимствований, другая — в результате исторических процессов. Например, слово "фильм" когда-то было женского рода и звучало как "фильма", "грозд" был мужчиной, а "антресоль" — мужского рода. Сегодня такие формы воспринимаются как архаизмы, а то и ошибки.

"Фильм", "спектакль", "рояль", "хвоя", "степень", "гроздь", "антресоль" — вот лишь несколько примеров слов, которые когда-то звучали совсем иначе и носили другой род.

Интересно, что подобные лингвистические "перевоплощения" — не редкость. Особенно подвержены этим словам с французскими или латинскими корнями, а также термины, связанные с бытовыми предметами и культурой.

Такой сдвиг — отражение эволюции языка. Он показывает, что русский живёт, адаптируется к новому, но при этом сохраняет отпечатки прошлого. А ещё — почему иностранцам так сложно его выучить: правила есть, но всегда найдётся исключение.

225094
38
182
Игра "Вордли" — угадай слово!